como en Alemania, junto con mi
dilatada experiencia profesional hacen que mis trabajos de
traducción sean resueltos de una manera profesional, rápida y
eficaz.
Mi
especialidad son los textos jurídicos. Para la traducción de estos tipos de textos
resulta indispensable contar con conocimientos jurídicos. Aparte de mi
formación lingüística tengo la licenciatura de derecho por lo que tendrá la
garantía que sus textos serán traducidos por un profesional.
Presentación
Desde 2002 trabajo como autónoma traduciendo todo tipo de textos del
castellano e inglés al alemán, mi idioma materno.
Mi sólida formación en el campo de la traducción, adquirida tanto en
España
Traductora Jurada Español/Alemán
Tribunal
Regional de Stuttgart, Alemania
Examen
Estatal de Traducción Español/Alemán
Especialidad
Derecho
Karlsruhe,
Alemania
Master en
Traducción
Universidad Complutense de Madrid
Licenciada en Derecho
Universidad
Humboldt de Berlín, Alemania
Trabajo como
autónoma desde 2002
Idiomas:
español, alemán e inglés