die ich sowohl in Spanien als auch in Deutschland absolviert habe, sowie meiner weitreichenden beruflichen Erfahrung übersetze ich Ihre Texte professionell, schnell und kompetent.

Mein Fachgebiet sind juristische Texte. Für die Übersetzung dieser Art von Texten sind spezifische Fachkenntnisse unbedingt erforderlich. Da ich neben meiner Übersetzerausbildung über das Erste Juristische Staatsexamen verfüge, können Sie sicher sein, dass Ihre juristischen Texte von einem Fachmann übersetzt werden.




Vorstellung

Seit 2002 arbeite ich als freiberufliche Übersetzerin und übersetze alle Arten von Texten aus dem Spanischen und aus dem Englischen ins Deutsche, meine Muttersprache.

Dank meiner soliden Übersetzerausbildung,


 
Leistungen  Vorteile  Kontakt  Sprache wechseln

   
Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin der spanischen
Sprache für Baden-Württemberg
 
Staatliche Übersetzerprüfung Spanisch/Deutsch
Fachgebiet Recht
Regierungspräsidium Karlsruhe
 
Master in Übersetzung
Universidad Complutense de Madrid
 
Erstes Juristisches Staatsexamen
Humboldt-Universität zu Berlin
 
Freiberufliche Übersetzerin seit 2002
 
Sprachen: Spanisch,
Englisch und Deutsch