die ich sowohl in Spanien als auch in Deutschland absolviert habe, sowie
meiner weitreichenden beruflichen Erfahrung übersetze ich Ihre Texte
professionell, schnell und kompetent.
Mein Fachgebiet sind juristische Texte. Für die Übersetzung dieser Art
von Texten sind spezifische Fachkenntnisse unbedingt erforderlich. Da ich neben
meiner Übersetzerausbildung über das Erste Juristische Staatsexamen verfüge,
können Sie sicher sein, dass Ihre juristischen Texte von einem Fachmann
übersetzt werden.
Vorstellung
Seit 2002
arbeite ich als freiberufliche Übersetzerin und übersetze alle Arten von Texten
aus dem Spanischen und aus dem Englischen ins Deutsche, meine Muttersprache.
Dank
meiner soliden Übersetzerausbildung,
Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin der spanischen
Sprache für Baden-Württemberg
Staatliche Übersetzerprüfung Spanisch/Deutsch
Fachgebiet Recht
Regierungspräsidium Karlsruhe
Master in Übersetzung
Universidad Complutense de Madrid
Erstes Juristisches Staatsexamen
Humboldt-Universität zu Berlin
Freiberufliche Übersetzerin seit 2002
Sprachen:
Spanisch,
Englisch und Deutsch