Beglaubigte
Übersetzungen
Eine beglaubigte Übersetzung kann nur ein öffentlich bestellter und beeidigter Übersetzer vornehmen. Ich bin öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin der spanischen Sprache für Baden-Württemberg.
Übersetzung von
juristischen Texten
Die Rechtssprache ist für die meisten Übersetzer oftmals unverständlich, und so sind für die Übersetzung von juristischen Texten Fachkenntnisse von großem Vorteil. Dank meines Studiums der Rechtswissenschaften kann ich Ihre juristischen Texte korrekt und präzise übersetzen.
Übersetzung von allgemeinen Texten
Die
Bezeichnung „Übersetzer“ ist nicht rechtlich geschützt, d.h. jeder kann sich
„Übersetzer“ nennen, auch wenn er nicht über eine entsprechende Ausbildung
verfügt.